Còsagach: seria este o novo hygge?

Depois do lagom, ikigai e do wabi sabi, agora é a vez do conceito escocês

Segundo o dicionário Collins, a tradução da palavra gaélica escocesa còsagach significa confortável, acolhedor, protegido. O conceito tem chamado a atenção e especula-se que se trate do novo hygge, tendência dinamarquesa que dominou o décor em 2017.

Pelo menos é o desejo do VisitScotland, que identificou a palavra como uma das maiores tendências para 2018. “A Escócia é um país onde o còsagach pode ser alcançado em todas as estações, mas é no inverno quando está no seu melhor. Não é segredo que a Escócia pode ter, às vezes, um clima bastante severo e feroz. No inverno, quando as tempestades se enfurecem e as ondas batem contra as rochas, não há nada mais satisfatório do que ser enrolado em frente ao fogo, livro e chá na mão, ouvindo o tempo lá fora“, a marca explica em no relatório Trends 2018.

Depois do lagom, ikigai e wabi sabi, o còsagach é o quarto a ser cogitado para o posto. A boa notícia é que o conforto continua como uma prioridade no mundo do décor e do lifestyle, já que todas as palavras o têm em comum.

VEJA TAMBÉM: 5 PASSOS 1 CANTINHO: Como montar 1 cantinho de inverno na área externa em 5 passos

 (Divulgação/CASA CLAUDIA)

Comentários
Deixe um comentário

Olá,

* A Abril não detém qualquer responsabilidade sobre os comentários postados abaixo, sendo certo que tais comentários não representam a opinião da Abril. Referidos comentários são de integral e exclusiva responsabilidade dos usuários que escreveram os respectivos comentários.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s